妖怪都是偏執狂
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
照着歌词本打的
裸足のシンデレラボーイ
作詞:zopp
作曲・編曲:Shusui / Stefan Aberg
日翻:哀。
ちっぽけな 深夜バス 乗り込んで 流れてくる涙
挤入微茫的深夜公车 流下来的眼泪
遠く 見える ネオンラント 眺めていた
遥望远处 眺望霓虹
叶わない夢 なんてあるかな?
无法实现的梦想 还是存在的吧?
いつの日かきっとアスタラビスタベイベ
总有一天一定能够回来
流した涙は 無駄にならないよ
流过的眼泪 不会没有意义
あいつの声 思い出す
那家伙的声音突然浮现在脑海
壊れた 夢のカケラを握り締めた
紧紧握住梦想破灭的碎片
裸足のシンデレラボーイ
裸足的仙蒂瑞拉
目覚めて サイン 窓の外 流れてくる朝陽
唤人醒来的信号是窗外流泻的朝阳
息が 揺れる 目の前には 見慣れた街
气息起伏的是眼前司空见惯的街道
バスの扉が静かに開く
公车的门静静地打开了
背中でつぶやく アスタラビスタベイベ
背过身轻轻地说 我一定会回来
素直な気持ちは 帰りたくないよ
真正的心情却是不想回去啊
足が前 進まない
可脚下的道路已然无法前行
破れた 未来予想図握り締めた
紧紧握住破灭的未来预想图
震える シンデレラボーイ
颤抖着的 裸足的仙蒂瑞拉
敵わない ヤツ なんているかな?
有没有人能够所向无敌?
そんなはずないさ
应该是没可能的吧
流した涙は 無駄にならないよ
流过的眼泪 不会没有意义
あいつの声 思い出す
那家伙的声音 突然浮现在脑海
壊れた 夢のカケラを握り締めた
紧紧握住梦想破灭的碎片
裸足の シンデレラボーイ
裸足的仙蒂瑞拉
裸足の シンデレラボーイ
裸足的仙蒂瑞拉
裸足のシンデレラボーイ
作詞:zopp
作曲・編曲:Shusui / Stefan Aberg
日翻:哀。
ちっぽけな 深夜バス 乗り込んで 流れてくる涙
挤入微茫的深夜公车 流下来的眼泪
遠く 見える ネオンラント 眺めていた
遥望远处 眺望霓虹
叶わない夢 なんてあるかな?
无法实现的梦想 还是存在的吧?
いつの日かきっとアスタラビスタベイベ
总有一天一定能够回来
流した涙は 無駄にならないよ
流过的眼泪 不会没有意义
あいつの声 思い出す
那家伙的声音突然浮现在脑海
壊れた 夢のカケラを握り締めた
紧紧握住梦想破灭的碎片
裸足のシンデレラボーイ
裸足的仙蒂瑞拉
目覚めて サイン 窓の外 流れてくる朝陽
唤人醒来的信号是窗外流泻的朝阳
息が 揺れる 目の前には 見慣れた街
气息起伏的是眼前司空见惯的街道
バスの扉が静かに開く
公车的门静静地打开了
背中でつぶやく アスタラビスタベイベ
背过身轻轻地说 我一定会回来
素直な気持ちは 帰りたくないよ
真正的心情却是不想回去啊
足が前 進まない
可脚下的道路已然无法前行
破れた 未来予想図握り締めた
紧紧握住破灭的未来预想图
震える シンデレラボーイ
颤抖着的 裸足的仙蒂瑞拉
敵わない ヤツ なんているかな?
有没有人能够所向无敌?
そんなはずないさ
应该是没可能的吧
流した涙は 無駄にならないよ
流过的眼泪 不会没有意义
あいつの声 思い出す
那家伙的声音 突然浮现在脑海
壊れた 夢のカケラを握り締めた
紧紧握住梦想破灭的碎片
裸足の シンデレラボーイ
裸足的仙蒂瑞拉
裸足の シンデレラボーイ
裸足的仙蒂瑞拉
PR
臭小子!你还好意思讲是自己作的词,啊?你这套自摸是越来越熟练了,啊?是说我已经尽量译得很含蓄了。。还是忍不住掩面泪奔啊。。
臭男人臭男人臭男人。。竟然跳得那么Ero。。害我如意料一般喷了。。>_< U是坏人!
LET ME
词: 山下智久
Uh ah もっともっと重ねて
Uh ah 更多更多地交叠
Together let's (so) Dance
Together let's (so) Dance
Uh ah もっともっと近くで
Uh ah 再多再多地靠近
このまま So Shake
就这样 So Shake
僕と一緒に Fly
和我一起 Fly
イケルどこまでイコウ
可以去 就一起去任何地方
いつだって So Cool その瞳
无论何时都 So Cool 这双眼瞳
もう止められない
已然无法停止
今宵は朝まで逃がしたくない
今夜到明 不想放你走
手離さない
放不开的手
Tell me why 愛する意味ってなに?
Tell me why 所谓爱的意义是什么?
Love (Kiss) me baby 今すぐにkissしたい!
Love (Kiss) me baby 现在就想要Kiss!
Do you wanna kiss? [Yes]
Do you wanna kiss? [Yes]
本気で言ってるの?
是真心回答的么?
I gonna try このRhythmで
I gonna try 就合着这个节奏
Let me get the feel (感じさせて)
Let me get the feel 让我感受到
Tell me why 愛する意味ってなに?
Tell me why 所谓爱的意义是什么?
Love me baby (If?)
Love me baby (If?)
君の中に入りたい (君の中に入ればわかる?)
渴望融于你之中 (能感觉到我融于你么?)
Do you wanna kiss? [Yes]
Do you wanna kiss? [Yes]
本気で言ってるの?
是真心回答的么?
I gonna try このRhythmで
I gonna try 就合着这个节奏
Let me get the feel
Let me get the feel
臭男人臭男人臭男人。。竟然跳得那么Ero。。害我如意料一般喷了。。>_< U是坏人!
LET ME
词: 山下智久
Uh ah もっともっと重ねて
Uh ah 更多更多地交叠
Together let's (so) Dance
Together let's (so) Dance
Uh ah もっともっと近くで
Uh ah 再多再多地靠近
このまま So Shake
就这样 So Shake
僕と一緒に Fly
和我一起 Fly
イケルどこまでイコウ
可以去 就一起去任何地方
いつだって So Cool その瞳
无论何时都 So Cool 这双眼瞳
もう止められない
已然无法停止
今宵は朝まで逃がしたくない
今夜到明 不想放你走
手離さない
放不开的手
Tell me why 愛する意味ってなに?
Tell me why 所谓爱的意义是什么?
Love (Kiss) me baby 今すぐにkissしたい!
Love (Kiss) me baby 现在就想要Kiss!
Do you wanna kiss? [Yes]
Do you wanna kiss? [Yes]
本気で言ってるの?
是真心回答的么?
I gonna try このRhythmで
I gonna try 就合着这个节奏
Let me get the feel (感じさせて)
Let me get the feel 让我感受到
Tell me why 愛する意味ってなに?
Tell me why 所谓爱的意义是什么?
Love me baby (If?)
Love me baby (If?)
君の中に入りたい (君の中に入ればわかる?)
渴望融于你之中 (能感觉到我融于你么?)
Do you wanna kiss? [Yes]
Do you wanna kiss? [Yes]
本気で言ってるの?
是真心回答的么?
I gonna try このRhythmで
I gonna try 就合着这个节奏
Let me get the feel
Let me get the feel
「サヤエンドウ」
唱:NewS
翻:哀。
海の真ん中 目覚めた囲まれた
在大海中央一覺醒來發現被包圍
厳ついドクロがおいらに怒鳴る
兇惡的骷髏對着我們在怒吼
お前はいつまで寝てんだ
你們要睡到什麽時候?
奴らがそこまで来てんだ
它們都追到這來了
その時全てが動き出した
是時候全員出動
そうさ 本物だったんだ
沒錯 來真的了
無数の迫る影
無數敵影迫近
胸がさわいだ
胸中蠢蠢欲動
もうおいらたちまるで
我們就好似
サヤエンドウ
嫩豌豆
ともに分かち合った涙
一同分享淚水
おいらたち今日も
我們今天也是
サヤエンドウ
嫩豌豆
掛け替えのないONE PIECE
無可替代的ONE PIECE
ガンダランダ ガンダランダ
GANDARANDA GANDARANDA
枕元から聞こえる
枕邊傳來了
ガンダランダ ガンダランダ
GANDARANDA GANDARANDA
魔法が覚めるから
魔法消失了
そろそろ行かなくちゃ
差不多該走了
夢が覚めるその前に
就在夢清醒之前
さらば
告別罷
船の真ん中あっという間に囲まれた
在船中央一眨眼就被包圍了
遠くて ドクロが おいらに叫ぶ
遠遠的骷髏沖着我們在叫喊
奴らにお見舞いするんだ
給他們點見面禮
お前が船を守るんだ
就由你來保護船
握ったコブシに気付いたんだ
發覺緊握一起的雙拳
おいらもドクロなんだって
原來我們也是骷髏呀
仲間が側にいる
朋友都在身邊
何もこわくない
什麽也不必害怕
おいらたち見つけたお宝は
我們所找到的寶藏其實是
ともに分かち合った笑顔
大家共同分享時的笑臉
おいらたち今日もサヤエンドウ
我們今天也是嫩豌豆
カゼ集め いざ行こう
收集起風 立刻出發
ドンズランダ ドンズランダ
DONZURADA DONZURADA
これだけは離さない
絕對不會彼此分開
ドンズランダ ドンズランダ
DONZURADA DONZURADA
つかまりはしないさ
我們也不會被捉到
そろそろ行かなくちゃ
差不多該走了
夜が明けるその前に
就在天亮之前
さらば
告別罷
明日も会えるはず
明天縂能相會
信じているさ
要堅信
NJB好像也有翻译了。可惜偶没ID。。等单曲出了换官方歌词。
很喜欢这首歌,听歌词又觉得里面隐藏了你们想说的话。。(我想太多了= =?)这张CD。。一定要订到。。
NewS加油!Oricon销量排第一的话,J家不让你们上MS“是他们的损失”(学RYO酱口气,笑。)
唱:NewS
翻:哀。
海の真ん中 目覚めた囲まれた
在大海中央一覺醒來發現被包圍
厳ついドクロがおいらに怒鳴る
兇惡的骷髏對着我們在怒吼
お前はいつまで寝てんだ
你們要睡到什麽時候?
奴らがそこまで来てんだ
它們都追到這來了
その時全てが動き出した
是時候全員出動
そうさ 本物だったんだ
沒錯 來真的了
無数の迫る影
無數敵影迫近
胸がさわいだ
胸中蠢蠢欲動
もうおいらたちまるで
我們就好似
サヤエンドウ
嫩豌豆
ともに分かち合った涙
一同分享淚水
おいらたち今日も
我們今天也是
サヤエンドウ
嫩豌豆
掛け替えのないONE PIECE
無可替代的ONE PIECE
ガンダランダ ガンダランダ
GANDARANDA GANDARANDA
枕元から聞こえる
枕邊傳來了
ガンダランダ ガンダランダ
GANDARANDA GANDARANDA
魔法が覚めるから
魔法消失了
そろそろ行かなくちゃ
差不多該走了
夢が覚めるその前に
就在夢清醒之前
さらば
告別罷
船の真ん中あっという間に囲まれた
在船中央一眨眼就被包圍了
遠くて ドクロが おいらに叫ぶ
遠遠的骷髏沖着我們在叫喊
奴らにお見舞いするんだ
給他們點見面禮
お前が船を守るんだ
就由你來保護船
握ったコブシに気付いたんだ
發覺緊握一起的雙拳
おいらもドクロなんだって
原來我們也是骷髏呀
仲間が側にいる
朋友都在身邊
何もこわくない
什麽也不必害怕
おいらたち見つけたお宝は
我們所找到的寶藏其實是
ともに分かち合った笑顔
大家共同分享時的笑臉
おいらたち今日もサヤエンドウ
我們今天也是嫩豌豆
カゼ集め いざ行こう
收集起風 立刻出發
ドンズランダ ドンズランダ
DONZURADA DONZURADA
これだけは離さない
絕對不會彼此分開
ドンズランダ ドンズランダ
DONZURADA DONZURADA
つかまりはしないさ
我們也不會被捉到
そろそろ行かなくちゃ
差不多該走了
夜が明けるその前に
就在天亮之前
さらば
告別罷
明日も会えるはず
明天縂能相會
信じているさ
要堅信
NJB好像也有翻译了。可惜偶没ID。。等单曲出了换官方歌词。
很喜欢这首歌,听歌词又觉得里面隐藏了你们想说的话。。(我想太多了= =?)这张CD。。一定要订到。。
NewS加油!Oricon销量排第一的话,J家不让你们上MS“是他们的损失”(学RYO酱口气,笑。)
ムラサキ(紫)
词:赤西 仁
君には他の 誰かがいる
虽然你有了那个人
それでも二人は 会えたね
但我们还是相遇了
二人で見た夜明けの色
两个人一起看到的黎明
きれいなムラサキだったね
是如此美丽的淡紫色
不意に寂しさを 見せつける君を
看见不经意见流露出寂寞的你
抱きしめてあげられる その日まで
想要在分离之前紧紧的抱住你
上手く言えない さよならが
无法说出口的再见
素直な自分へと 変える
让我变得诚实
言葉はヘタクソなのに 「好き」が僕を急がす
虽然不善言辞“喜欢”却要脱口而出
そこが暖かい場所なら
如果那里是温暖之处
君はいつも 花を咲かすの
也是因为有你在让花朵永远绽放
近づけば近づく程 離れてく気がしたよ
越是不断靠近 却感觉越来越远
そこが暖かい場所なら
如果那里是温暖之处
君はいつも 花を咲かすの
也是因为有你在让花朵永远绽放
諦めてたはずなのに 今でも君を爱してた
虽然告诉自己应该放弃 直到现在我仍然爱着你
上手く言えない さよならが
无法说出口的再见
素直な自分へと変える
让我变得诚实
言葉はヘタクソなのに 「好き」が僕を急がす
虽然不善言辞“喜欢”却要脱口而出
そこが暖かい場所なら
如果那里是温暖之处
君はいつも 花を咲かすの
也是因为有你在让花朵永远绽放
近づけば近づく程 離れてく気がしたよ
越是不断靠近 却感觉越来越远
あの日見たムラサキを また見に行けたら良いな
那天看到的紫色朝霞 多希望能再次一起去看
正好有,贴上来給小乖。笑。
词:赤西 仁
君には他の 誰かがいる
虽然你有了那个人
それでも二人は 会えたね
但我们还是相遇了
二人で見た夜明けの色
两个人一起看到的黎明
きれいなムラサキだったね
是如此美丽的淡紫色
不意に寂しさを 見せつける君を
看见不经意见流露出寂寞的你
抱きしめてあげられる その日まで
想要在分离之前紧紧的抱住你
上手く言えない さよならが
无法说出口的再见
素直な自分へと 変える
让我变得诚实
言葉はヘタクソなのに 「好き」が僕を急がす
虽然不善言辞“喜欢”却要脱口而出
そこが暖かい場所なら
如果那里是温暖之处
君はいつも 花を咲かすの
也是因为有你在让花朵永远绽放
近づけば近づく程 離れてく気がしたよ
越是不断靠近 却感觉越来越远
そこが暖かい場所なら
如果那里是温暖之处
君はいつも 花を咲かすの
也是因为有你在让花朵永远绽放
諦めてたはずなのに 今でも君を爱してた
虽然告诉自己应该放弃 直到现在我仍然爱着你
上手く言えない さよならが
无法说出口的再见
素直な自分へと変える
让我变得诚实
言葉はヘタクソなのに 「好き」が僕を急がす
虽然不善言辞“喜欢”却要脱口而出
そこが暖かい場所なら
如果那里是温暖之处
君はいつも 花を咲かすの
也是因为有你在让花朵永远绽放
近づけば近づく程 離れてく気がしたよ
越是不断靠近 却感觉越来越远
あの日見たムラサキを また見に行けたら良いな
那天看到的紫色朝霞 多希望能再次一起去看
正好有,贴上来給小乖。笑。
『痕迹』
词曲: 二宫和也
中译:哀。
消えぬ 消えぬ 五月雨(さみだれ)の痕
無法消失 無法消失 五月雨的痕跡
乾かぬ 涙の痕
不要乾去 眼淚的痕跡
消せぬ 消せぬ 闇夜に浮かぶ 愛しき人の影
無法抹去 無法抹去 在?夜裏浮現出的 心愛著的人的身影
夕焼け川原を歩いてる 君と一緒に笑顔つれて
走在殘陽映照得河邊 和你一起帶著笑容
今日の晩ゴハン 何しよう?
今天的晚飯 吃什麽呢?
小さな すごく小さな 普通の幸せ
這微小的 再微小不過的 普通的幸福
死んでいった 貴方は僕の 心に染みて生きた
去世了的你 依然活在我的内心裏
他の人を愛しても 他の人でしかありません
即使愛上了其他的人 但她也只是其他的人而已
幾度となく季節跨(また)いでも
即使跨越多少個季節
本当は 離れては消えるのが 怖くて
我還是真的害怕 一旦離開便會消失
スミレを見つめ この花キレイ
望著紫羅蘭 這花如此美麗
でもいつかは枯れるのね
但縂有一天會將枯萎呢
時は夕暮れ 朱に交(まじ)わると 水面(みなも)に二人残して
時至黃昏 夕陽交曡 水面上照映出兩個人
影は影を重ねて ひとつになるのを恐れて
我害怕 影子与影子相互重疊了 只變成一個人
気づくのが遅しと 水面にひとり…
然發現時已經太遲了 水面只照映出自己一個人…
あの日埋めた心の種は 二十日(はつか)すぎ芽吹きまし
那一天埋在心底的種子 在二十天后萌出了芽
姿かたち 違えど変わらぬ愛 優しい光
那是即使改變了形態 依然不曾改變的愛 散著溫柔的光
====================
ARASHI应该算是偶在J家第二本命了吧。笑。
永远无敌的天然的五只。今年是他们出道六周年贺。
最初喜欢上的是AIBA,然后逐渐接近逐渐深入…。看了他们的Dの岚,看了他们的USO,看了他们的04Con。这首歌便是NINO在CON上的SOLO。可惜没有录入CD所以一直听Live而没有完整版…
词曲: 二宫和也
中译:哀。
消えぬ 消えぬ 五月雨(さみだれ)の痕
無法消失 無法消失 五月雨的痕跡
乾かぬ 涙の痕
不要乾去 眼淚的痕跡
消せぬ 消せぬ 闇夜に浮かぶ 愛しき人の影
無法抹去 無法抹去 在?夜裏浮現出的 心愛著的人的身影
夕焼け川原を歩いてる 君と一緒に笑顔つれて
走在殘陽映照得河邊 和你一起帶著笑容
今日の晩ゴハン 何しよう?
今天的晚飯 吃什麽呢?
小さな すごく小さな 普通の幸せ
這微小的 再微小不過的 普通的幸福
死んでいった 貴方は僕の 心に染みて生きた
去世了的你 依然活在我的内心裏
他の人を愛しても 他の人でしかありません
即使愛上了其他的人 但她也只是其他的人而已
幾度となく季節跨(また)いでも
即使跨越多少個季節
本当は 離れては消えるのが 怖くて
我還是真的害怕 一旦離開便會消失
スミレを見つめ この花キレイ
望著紫羅蘭 這花如此美麗
でもいつかは枯れるのね
但縂有一天會將枯萎呢
時は夕暮れ 朱に交(まじ)わると 水面(みなも)に二人残して
時至黃昏 夕陽交曡 水面上照映出兩個人
影は影を重ねて ひとつになるのを恐れて
我害怕 影子与影子相互重疊了 只變成一個人
気づくのが遅しと 水面にひとり…
然發現時已經太遲了 水面只照映出自己一個人…
あの日埋めた心の種は 二十日(はつか)すぎ芽吹きまし
那一天埋在心底的種子 在二十天后萌出了芽
姿かたち 違えど変わらぬ愛 優しい光
那是即使改變了形態 依然不曾改變的愛 散著溫柔的光
====================
ARASHI应该算是偶在J家第二本命了吧。笑。
永远无敌的天然的五只。今年是他们出道六周年贺。
最初喜欢上的是AIBA,然后逐渐接近逐渐深入…。看了他们的Dの岚,看了他们的USO,看了他们的04Con。这首歌便是NINO在CON上的SOLO。可惜没有录入CD所以一直听Live而没有完整版…
