妖怪都是偏執狂
×
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
无声仿有声说的就是这些(?)

……
……
然而我还是要咶噪一下。
阿阿阿阿P、你你你好女神啊!!!!爆
怎么会这样![emoji:i-238][emoji:i-238]
那耀眼的光辉和小宇宙是怎样[emoji:i-282]
闭了眼还微微笑的表情又是怎样[emoji:i-282][emoji:i-282]
第一次发觉从这个角度看过去新疆叔叔式打歌服的领口可以开得那么经典
Kitty也好可爱 ///v///
Hikaru的手离女神(...)的额头好近近近近 (虽然最后是被反击了..噗~~)
还有这次最后那句
「タモリさん、いっちゃいなよ」
屏幕开始乱折腾摄像大哥哥360度寻找司会然后飞速切换到阴暗角落
タモリ桑那个折来折去甚是笑喷我|||
可惜这一次GOLF和MIKE已经离开去了 >.< 这一个月来真是辛苦两只了
下次来日本玩继续按摩唷 FUFUFU
MS的女神殿宇宙霹雳无敌的可爱啊啊啊 TAT
果然还是那个句话 —— やられた! Orz

……
……
然而我还是要咶噪一下。
阿阿阿阿P、你你你好女神啊!!!!爆
怎么会这样![emoji:i-238][emoji:i-238]
那耀眼的光辉和小宇宙是怎样[emoji:i-282]
闭了眼还微微笑的表情又是怎样[emoji:i-282][emoji:i-282]
第一次发觉从这个角度看过去新疆叔叔式打歌服的领口可以开得那么经典
Kitty也好可爱 ///v///
Hikaru的手离女神(...)的额头好近近近近 (虽然最后是被反击了..噗~~)
还有这次最后那句
「タモリさん、いっちゃいなよ」
屏幕开始乱折腾摄像大哥哥360度寻找司会然后飞速切换到阴暗角落
タモリ桑那个折来折去甚是笑喷我|||
可惜这一次GOLF和MIKE已经离开去了 >.< 这一个月来真是辛苦两只了
下次来日本玩继续按摩唷 FUFUFU
MS的女神殿宇宙霹雳无敌的可爱啊啊啊 TAT
果然还是那个句话 —— やられた! Orz
PR
「放課後ブルース」
作詞・作曲:山下智久
日翻:哀。
くだらない授業 いつも抜け出して
总是翘掉索然无味的课程
校舎の裏 タバコふかして ため息ついてた
在校舍后面吸烟叹气
放課後はいつも 喧嘩ばかりして
放学后总是一味地打架
俺自身の存在を試してた
以此来试探自己的存在
今日一日が早く終わること それだけを考えて
只是想着要今天这一日早点结束
未来も 夢も 見つからないまま 歩いてた
就这样看不见未来和梦想地行走
土砂降り 降り続く雨 傘もささずに歩き続けた
暴雨倾泻 持续不断 没有打伞地继续前行
転んでる人がいても 手を差し延べる勇気もなく
即使有人摔倒 却也没有伸出手去的勇气
腐ってると言われようが それでカマワナイと思っていた
就算被人说是腐糜 也觉得没有什么关系
夜が来なけりゃいいのに 夕焼け放課後ブルース
若是夜晚不来便好了 傍晚放课后的Blues
きれいごとばかり ぬかしているけど
虽然嘴上尽说着冠冕堂皇的话语
あいつらは 何食わぬ顔で 嘘をつく
那些家伙却在用无辜的表情吹嘘谎言
立派になれと センコーは言うけど
虽然老师说请成长为了不起的人
真実を隠す大人にはなりたくない
可我不想成为会隐瞒真实的大人
地位と名誉のためだけに生きる そんな生き方はゴメン
拒绝唯有地位和名誉的生存方式
革ジャン羽織り バイクにまたがり 走りだす
披上皮革外套 跨上单车奔驰而出
土砂降り 降り続く雨 あてもないまま走り続けた
暴雨倾泻 持续不断 毫无方向地继续奔驰
やり場のないこの気持ちを 誰にぶつけることもなく
无出可去的心情 也无人可以倾诉
わかってる情けない事 大人にならないとイケないんだろ
无法拒绝长大成人 这是明白却又残酷的道理
ひとりきり雨に打たれて 悔しさだけが寄り添うさ
独自被雨倾打 也只是徒?了后悔
土砂降り 降り続く雨 傘もささずに歩き続けた
暴雨倾泻 持续不断 没有打伞地继续前行
転んでる人がいても 手を差し延べる勇気もなく
即使有人摔倒 却也没有伸出手去的勇气
腐ってると言われようが それでカマワナイと思っていた
就算被人说是腐糜 也觉得没有什么关系
夜が来なけりゃいいのに 夕焼け放課後ブルース
若是夜晚不来便好了 傍晚放课后的Blues
土砂降りの雨も上がって 雲の間に白い三日月
暴雨逐渐停息 新月探出云层
明日も俺らしく生きる 夕焼け放課後ブルース
明天也活得要像自己 傍晚放课后的Blues
今天看到日饭说好佩服P的“感受性”,觉得很感触
就像他平时说话会大大咧咧八杆子打不到边
可是在某些细节处又会出乎意料地认真
短短的几句话,却能将他想说的话很好地传递到我们这里
这样真实的 认真的 心有灵犀的他
真的是非常非常地喜欢.. >_<
作詞・作曲:山下智久
日翻:哀。
くだらない授業 いつも抜け出して
总是翘掉索然无味的课程
校舎の裏 タバコふかして ため息ついてた
在校舍后面吸烟叹气
放課後はいつも 喧嘩ばかりして
放学后总是一味地打架
俺自身の存在を試してた
以此来试探自己的存在
今日一日が早く終わること それだけを考えて
只是想着要今天这一日早点结束
未来も 夢も 見つからないまま 歩いてた
就这样看不见未来和梦想地行走
土砂降り 降り続く雨 傘もささずに歩き続けた
暴雨倾泻 持续不断 没有打伞地继续前行
転んでる人がいても 手を差し延べる勇気もなく
即使有人摔倒 却也没有伸出手去的勇气
腐ってると言われようが それでカマワナイと思っていた
就算被人说是腐糜 也觉得没有什么关系
夜が来なけりゃいいのに 夕焼け放課後ブルース
若是夜晚不来便好了 傍晚放课后的Blues
きれいごとばかり ぬかしているけど
虽然嘴上尽说着冠冕堂皇的话语
あいつらは 何食わぬ顔で 嘘をつく
那些家伙却在用无辜的表情吹嘘谎言
立派になれと センコーは言うけど
虽然老师说请成长为了不起的人
真実を隠す大人にはなりたくない
可我不想成为会隐瞒真实的大人
地位と名誉のためだけに生きる そんな生き方はゴメン
拒绝唯有地位和名誉的生存方式
革ジャン羽織り バイクにまたがり 走りだす
披上皮革外套 跨上单车奔驰而出
土砂降り 降り続く雨 あてもないまま走り続けた
暴雨倾泻 持续不断 毫无方向地继续奔驰
やり場のないこの気持ちを 誰にぶつけることもなく
无出可去的心情 也无人可以倾诉
わかってる情けない事 大人にならないとイケないんだろ
无法拒绝长大成人 这是明白却又残酷的道理
ひとりきり雨に打たれて 悔しさだけが寄り添うさ
独自被雨倾打 也只是徒?了后悔
土砂降り 降り続く雨 傘もささずに歩き続けた
暴雨倾泻 持续不断 没有打伞地继续前行
転んでる人がいても 手を差し延べる勇気もなく
即使有人摔倒 却也没有伸出手去的勇气
腐ってると言われようが それでカマワナイと思っていた
就算被人说是腐糜 也觉得没有什么关系
夜が来なけりゃいいのに 夕焼け放課後ブルース
若是夜晚不来便好了 傍晚放课后的Blues
土砂降りの雨も上がって 雲の間に白い三日月
暴雨逐渐停息 新月探出云层
明日も俺らしく生きる 夕焼け放課後ブルース
明天也活得要像自己 傍晚放课后的Blues
今天看到日饭说好佩服P的“感受性”,觉得很感触
就像他平时说话会大大咧咧八杆子打不到边
可是在某些细节处又会出乎意料地认真
短短的几句话,却能将他想说的话很好地传递到我们这里
这样真实的 认真的 心有灵犀的他
真的是非常非常地喜欢.. >_<
◎ Jnewsから。いつもありがとう。
8月30日にリリースされたGYMのシングル「フィーバーとフューチャー」が、発売1週目で約22.6万枚を売上げ、9月11日付のオリコンシングル週間チャートで1位を獲得しました。
「フィーバーとフューチャー」は、「女子バレーボールワールドグランプリ2006」のイメージソングで、ノリの良いポップナンバー。カップリングには、山下智久君が作詞・作曲を手掛けたソロ曲「放課後ブルース」とGOLF & MIKEの「Run for your love」のほか、通常盤には青春アミーゴや抱きセニョでお馴染みのzoppさんが作詞を手掛けた(谷藤律子さんとの共作)「My Angel」が収録されています。
山下君は、NEWS、修二と彰、ソロ名義でも全て1位を獲得しており、これで4名義での週間チャート1位獲得となりました。おめでとうございます。
GYM于8月30日发售的单曲CD「Fever&Future」,首周内销售量达到约22.6万枚,截止到9月11日的ORICON排行,已荣登单曲周销量的第1位。
「Fever&Future」是作为本次「2006女子排球大奖赛」的印象歌,亦是节奏感强烈的POP首选曲目。除了初回组曲中山下智久自己着手作词作曲的SOLO曲「放課後BLUES」和GOLF & MIKE的「Run for your love」以外,通常盘中还收录了因青春Amigo和拥抱我吧Senorita而为大家知晓的zopp(和谷藤律子共同)担当作词的歌曲「My Angel」。
山下君以NewS、修二和彰、SOLO的名义发售的CD都获得第一位的成绩,如今已经以4种头衔获得4次首位的排行。非常恭喜。(哀译)
实在是,太好了… T T
真的太好了。
九连冠。阿P辛苦了。T T 55555…
持续偏头痛。该补眠了 囧
8月30日にリリースされたGYMのシングル「フィーバーとフューチャー」が、発売1週目で約22.6万枚を売上げ、9月11日付のオリコンシングル週間チャートで1位を獲得しました。
「フィーバーとフューチャー」は、「女子バレーボールワールドグランプリ2006」のイメージソングで、ノリの良いポップナンバー。カップリングには、山下智久君が作詞・作曲を手掛けたソロ曲「放課後ブルース」とGOLF & MIKEの「Run for your love」のほか、通常盤には青春アミーゴや抱きセニョでお馴染みのzoppさんが作詞を手掛けた(谷藤律子さんとの共作)「My Angel」が収録されています。
山下君は、NEWS、修二と彰、ソロ名義でも全て1位を獲得しており、これで4名義での週間チャート1位獲得となりました。おめでとうございます。
GYM于8月30日发售的单曲CD「Fever&Future」,首周内销售量达到约22.6万枚,截止到9月11日的ORICON排行,已荣登单曲周销量的第1位。
「Fever&Future」是作为本次「2006女子排球大奖赛」的印象歌,亦是节奏感强烈的POP首选曲目。除了初回组曲中山下智久自己着手作词作曲的SOLO曲「放課後BLUES」和GOLF & MIKE的「Run for your love」以外,通常盘中还收录了因青春Amigo和拥抱我吧Senorita而为大家知晓的zopp(和谷藤律子共同)担当作词的歌曲「My Angel」。
山下君以NewS、修二和彰、SOLO的名义发售的CD都获得第一位的成绩,如今已经以4种头衔获得4次首位的排行。非常恭喜。(哀译)
实在是,太好了… T T
真的太好了。
九连冠。阿P辛苦了。T T 55555…
持续偏头痛。该补眠了 囧
2006 年 08 月 29 日 付
1. フィーバーとフューチャー
アーティスト GYM
メーカー JE
発売日 2006年08月30日 発売
2006 年 08 月 30 日 付
1. フィーバーとフューチャー
アーティスト GYM
メーカー JE
発売日 2006年08月30日 発売
说过不担心却还是在意的,特别是看到日饭说什么CD店里满满的新碟却不见「太陽のうた」。
臭小子!我们怎么放得下心。><
于是明天… 去面交拿盘。
星期五真的是很美好的日子呢。笑
9月1日是十周年纪念。
要说的好像却都消失= = 不HD地复制写在其他地方的话。
每天的寥寥数笔 每天的食物菜谱
他说我要好好吃 好好睡 好好工作 好好玩
他是世界第一的umi男 闪闪发亮的輝殿 可愛坚强的bubu君
十周年 看你的过去 然后,一起面对未來。
下面是給jady的问卷回答 晚掉了啦我自pia一下 ><
1. フィーバーとフューチャー
アーティスト GYM
メーカー JE
発売日 2006年08月30日 発売
2006 年 08 月 30 日 付
1. フィーバーとフューチャー
アーティスト GYM
メーカー JE
発売日 2006年08月30日 発売
说过不担心却还是在意的,特别是看到日饭说什么CD店里满满的新碟却不见「太陽のうた」。
臭小子!我们怎么放得下心。><
于是明天… 去面交拿盘。
星期五真的是很美好的日子呢。笑
9月1日是十周年纪念。
要说的好像却都消失= = 不HD地复制写在其他地方的话。
每天的寥寥数笔 每天的食物菜谱
他说我要好好吃 好好睡 好好工作 好好玩
他是世界第一的umi男 闪闪发亮的輝殿 可愛坚强的bubu君
十周年 看你的过去 然后,一起面对未來。
下面是給jady的问卷回答 晚掉了啦我自pia一下 ><
今年的24H大概只挑了20分钟看。
去看那个小笨蛋。
以为青春amigo早就听得毫无感觉了,可是他摆的姿势和前奏一道舞起来的时候还是被微微地震住。
他们冲下去,被包围。下面乱得真够可以的= =还一排人打赤膊。
有个眼镜小正太老盯着镜头看看得我想摸他头。
很多人在很多地方一起跳着。
小笨蛋笑开花。
于是竟然也觉得,那样会很好。那样子,或许也就可以了。
他笑着的。那还要奢求什么了?
这首歌应当跳得气势磅礴。
背景再华丽也不会奢侈,伴舞再多人也不会拥挤。
应该要让很多人围住他靠着他陪着他,然后听着他唱着
—— 約束が守れないけど、
—— お前が来てくれて... 嬉しいよ。
(虽然没能遵守约定)
(但是你来了,我便很开心。)
(很开心呢。)
你们应该听得到的。
在那么大的舞台上,总会有人听得懂他的话。
ちゃんと聞いてください。
去看那个小笨蛋。
以为青春amigo早就听得毫无感觉了,可是他摆的姿势和前奏一道舞起来的时候还是被微微地震住。
他们冲下去,被包围。下面乱得真够可以的= =还一排人打赤膊。
有个眼镜小正太老盯着镜头看看得我想摸他头。
很多人在很多地方一起跳着。
小笨蛋笑开花。
于是竟然也觉得,那样会很好。那样子,或许也就可以了。
他笑着的。那还要奢求什么了?
这首歌应当跳得气势磅礴。
背景再华丽也不会奢侈,伴舞再多人也不会拥挤。
应该要让很多人围住他靠着他陪着他,然后听着他唱着
—— 約束が守れないけど、
—— お前が来てくれて... 嬉しいよ。
(虽然没能遵守约定)
(但是你来了,我便很开心。)
(很开心呢。)
你们应该听得到的。
在那么大的舞台上,总会有人听得懂他的话。
ちゃんと聞いてください。
